| |
| |
| |
96 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" napion yaa Sensizliğe yenilmek Sana yenilmekten zor olsada Ardımda bir sürü "belki"ler bırakarak Seni içimden terk ediyorum Gemaakte vertalingen šta radiš | |
| |
| |
242 Uitgangs-taal Ömrümün Sahibi Bende kaybolanı Sende bulmak güzel. Yitip unutulanı Sende görmek güzel. Güzel demek yetmez Muhteşem olmalıyız. Bakir bir yere, Seninle varmalıyız. Bir umut gözlediğim, Yıllardır beklediğim Kalbimin sahibisin sen. Çırpınıyor yüreğim, Ferman buyur ölürüm Ömrümün sahibisin sen. Gemaakte vertalingen Vlasnik mog zivota | |
68 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" hoÅŸbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok... hoÅŸbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok güzel,acıktım,susadım,birÅŸey deÄŸil,aman tanrım bunlar ayrı küçük cümlelerdir bosna herseÄŸe gideceÄŸim gittiÄŸimde günlük hayatta kullanmak için gerekli olur diye düşündüm ÅŸimdiden teÅŸekkürler Gemaakte vertalingen We are welcomed Mi smo lepo doÄekani. Nous sommes bienvenus, tu es très douce, Sarajevo est très | |
| |
542 Uitgangs-taal l ile des pingouins Regarde, mon fils Bulloch, du côté de la Surelle. Il se trouve précisément dans la fraîche vallée une douzaine d’hommes pingouins, occupés à s’assomer les uns les autres avec des bêches et des pioches dont il vaudrait mieux qu’ils travaillassent la terre. Cependant, plus cruelles que les hommes, les femmes déchirent de leurs ongles les visages de leurs ennemis. Hélas !mon fils Bulloch, pourquoi se massacrent- ils ainsi ? _Par esprit d’association, mon père, et prévision de l’avenir, répondit Bulloch. Car l’homme est par essence prévoyant et sociable. Tel est son caractère. Il ne peut se concevoir sans une certaine appropriation des choses. Ces pingouins que voyez, ô maître, s’approprient des terres. Gemaakte vertalingen La isla de los pingüinos | |
| |
| |
| |
| |
| |
35 Uitgangs-taal Du kommer att vara för alltid i mitt hjärta Du kommer att vara för alltid i mitt hjärta <edit> "För alltid i mitt hjärta" with "Du kommer att vara för alltid i mitt hjärta"</edit> (01/03/francky thanks to Lene's notification) Gemaakte vertalingen Kalbimde | |
| |
| |
| |
| |