Vertaling - Zweeds-Turks - Du kommer att vara för alltid i mitt hjärtaHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
| Du kommer att vara för alltid i mitt hjärta | Tekst Opgestuurd door tells | Uitgangs-taal: Zweeds
Du kommer att vara för alltid i mitt hjärta | Details voor de vertaling | <edit> "För alltid i mitt hjärta" with "Du kommer att vara för alltid i mitt hjärta"</edit> (01/03/francky thanks to Lene's notification) |
|
| | VertalingTurks Vertaald door ebrucan | Doel-taal: Turks
Ebediyen kalbimde olacaksın. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 10 januari 2009 11:27
Laatste bericht | | | | | 3 januari 2009 08:42 | | | Isolated. Could make a whole sentence if we add "Du kommer att vara"för alltid..........
"You will be forever in my heart". | | | 3 januari 2009 11:13 | | | |
|
|