Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Spaans-Turks - gracias por haberte hecho presente en mi vida....
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
gracias por haberte hecho presente en mi vida....
Tekst
Opgestuurd door
noemi cangelosi
Uitgangs-taal: Spaans
gracias por haberte hecho presente en mi vida.
es poco frecuente encontrar gente de la calidad de tu corazon.
Details voor de vertaling
es una frase de agradecimiento.dirigida a alguien de otro pais, que visito el mio
Titel
Hayatımda olduğun için teşekkür ederim...
Vertaling
Turks
Vertaald door
alfredo1990
Doel-taal: Turks
Hayatımda olduğun için teşekkür ederim.
Senin kadar hoÅŸ kalpli bir insan bulmak kolay deÄŸil.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
FIGEN KIRCI
- 13 december 2008 13:57