Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Gemaakte vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 31241 - 31260 van ongeveer 105991
<< Vorige••••• 1063 •••• 1463 ••• 1543 •• 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 •• 1583 ••• 1663 •••• 2063 ••••• 4063 ••••••Volgende >>
11
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Bulgaars Ще ми липсваш!
Ще ми липсваш!

Gemaakte vertalingen
Chinees 我想你!
17
Uitgangs-taal
Engels Say, how to Talk to Girls?
Say, how to Talk to Girls?
It is a title of a book

Gemaakte vertalingen
Bulgaars Как аджеба да говорим с момичетата?
Frans Dites, Comment parler aux filles?
Pools Powiedz, jak rozmawiać z ...
Zweeds Säg, hur pratar man med tjejer?
Spaans ¿Cómo hablar con las chicas?
Nederlands Vertel, hoe praat je met meiden?
Braziliaans Portugees Diga, como falar com as garotas?
Vereenvoudigd Chinees 如何与女孩交谈
Turks Söyle, kızlarla nasıl konuşulur?
Noors Si, Hvordan snakke til jenter
Duits Sag´...
IJslands Mæla, hvernig á að tala við stelpur?
Russisch Скажи, как разговаривать с девочками?
Tsjechisch Řekni, jak Mluvit k dívkám?
Chinees 如何與女孩交談
Roemeens Spune! Cum se vorbeÅŸte cu fetele?
Fins Sanopa..
Grieks Πως, δηλαδή, να μιλάμε με τα κορίτσια;
Tagalog Sabihin, paano Kausapin ang Mga Babae?
Portugees Diz, como é que se fala com as raparigas?
Thai เช่นว่า จะพูดกับสาวๆ อย่างไร
Arabisch أخبرني كيف أتحدث مع البنات؟
Litouws Pasakyk, kaip kalbÄ—tis su merginomis?
Oekraïens Кажи, як розмовляти з дівчатами?
Kroatisch Reci, kako rozgovarati ...
Macedonisch Кажи, како да се зборува со девојки?
32
Uitgangs-taal
Bulgaars Този който се бори, е този който живее.
Този който се бори, е този който живее.
Моля когато се превежда на иврит да се отнася за мъжки род.

Gemaakte vertalingen
Vereenvoudigd Chinees 只有斗士才能生存。
87
Uitgangs-taal
Turks Yeni yilin kutlu olsun nice mutlu yilar dilerim,...
Yeni yilin kutlu olsun nice mutlu yilar dilerim, benin seni sevdigim gibi eminim sende beni seviyorsun.

Gemaakte vertalingen
Engels I am also sure
Duits Ich bin auch sicher
249
Uitgangs-taal
Duits description2
Holen Sie sich den Glanz von Diamanten auf den Tisch. Die gradlinigen und doch individuellen Formen der Diamonds & Pearl Serie wirken edel und außergewöhnlich und bringen jede Tafel zum strahlen.

Schmücken Sie Ihren Tisch mit dem Dip für erlesene südländische Saucen oder doch nur für das kleine Naschwerk zwischendurch.
british english

Gemaakte vertalingen
Engels description2
Litouws Aprašymas
144
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Grieks Oti kai na kaneis ama den se thelei o allos...
Oti kai na kaneis ama den se thelei o allos adikos kopos. Exo idia pira. To siban ta kanei monimos thalassa. Epemina kai epimeno alla den voithaei katholou. To siban kota lirati einai.

Gemaakte vertalingen
Engels it doesn't matter what you do if the other one doesn't want you...
725
Uitgangs-taal
Engels Like all Englishmen, the colonists were familiar...
Like all Englishmen, the colonists were familiar with written documents as barriers to encroaching power. “Anxious to preserve and transmit” their liberties “unimpaired to posterity”, the English people had repeatedly “caused them to be reduced to writing, and in the most solemn manner to be recognized, ratified and confirmed,” first by king John., then Henry III and Edward I, and “afterwards by a multitude of corroborating acts, reckoned in all, by Lord Cook, to be thirty-two, from Edw.1st to Henry 4th, and since, in a variety of instances, by the bills of right and acts of settlement.” Moreover, America’s own past was filled with written charters to which the colonists had continually appealed in imperial disputes-charters or grants from the Crown which by the time of the Revolution had taken on an extraordinary importance in American eyes.
Thank you very much. :)

Gemaakte vertalingen
Frans Comme tous les anglais, les colons étaient coutumiers
Roemeens Ca toți englezii, coloniștii erau familiarizați
14
Uitgangs-taal
Servisch Placem srno moja
Placem srno moja

Gemaakte vertalingen
Turks Ağlıyorum ceylanım benim
179
Uitgangs-taal
Bosnisch ANLAMADIM
alloooo.....od kud se mi znamo,pa da si poslao zahtjev za prijateljstvo....ja tebe nisam nikad vidjela a niti si mi poznat sto je najbolje od sve toga...i zakaj si me dodao za frendicu ak me ne znas....pozzz...:)))

Gemaakte vertalingen
Turks ANLAMADIM
213
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Frans au 01/01/2008 point de départ que vous avez...
au 01/01/2008 point de départ que vous avez choisi le montant brut mensuel de votre retraite personelle est de 12.91 euros.Votre salaire de base :8 819,90 euros salaires: années Votre taux: Votre durée d'assurance au régime gén"ral:9 trimestres montant annuel de votre retraite
fıransızca bır dılden turkceye cevrılmesını istıyorum bu mumkunse cok sevınırım

Gemaakte vertalingen
Turks 1-1-2008 itibariyle aylık...
54
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Braziliaans Portugees Não aprendi, mas gosto muito de seu idioma...
Não aprendi, sou apenas curiosa.
mas gosto muito do idioma turco.

Gemaakte vertalingen
Turks çevirdim
356
Uitgangs-taal
Servisch majo,sto mu ne kazes da se nosi u tri lepe....ja...
majo,sto mu ne kazes da se nosi u tri lepe....ja sam jednom tako rekla na chatu,ali mu sve spojila ovako jebemtisvepospiskuturcinejedandasenosisutrilepepickematerinejesilicuo , on mi napise have a nice day,ahahahahahhahahaah

ahahahahahahaha....ludaco jedna ! :))) napisao mu je danijel nesto na drugoj slici...procitaj sama,mene sramota da ponavljam ;)))) ma neka ga nek komentarise...bar imam cemu da se smejem :)
fotograflarımın altına yapılan sıprça yorumlar var..merak ettım...şimdiden tsk ederim...

Gemaakte vertalingen
Turks Majo, neden demiyorsun gitsin k
71
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Portugees Tradução de umas frases (português para turco)
Oi
Tudo bem ?
Quantos anos você tem?
Você mora onde?
Tem quantas pessoas com você?
Preciso urgentemente de umas frases traduzidas !

Gemaakte vertalingen
Turks Selam.
Engels Hi.
Spaans ¡Hola!
155
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels may the shadow hide us divided we fall in...
may the shadow hide us
divided we fall in seconds

Somebody tell me what made us all believe you
I should have known all along it was all a lie Should have known it was all a lie

Gemaakte vertalingen
Turks ...
<< Vorige••••• 1063 •••• 1463 ••• 1543 •• 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 •• 1583 ••• 1663 •••• 2063 ••••• 4063 ••••••Volgende >>