Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Gemaakte vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 31181 - 31200 van ongeveer 105991
<< Vorige••••• 1060 •••• 1460 ••• 1540 •• 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 •• 1580 ••• 1660 •••• 2060 ••••• 4060 ••••••Volgende >>
32
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks kurmuş olduğunuz grup hayırlı olsun...
kurmuş olduğunuz grup hayırlı olsun...

Gemaakte vertalingen
Engels group
59
Uitgangs-taal
Litouws Ar tavo šalyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne...
Ar tavo šalyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne mokyklose o namuose?

Gemaakte vertalingen
Engels Are there pupils in your country who learn...
159
Uitgangs-taal
Litouws naujienos pasaulyje
pries savaite Indijoje viena 70-metė moteris is Harjanos valstijos pagimdė savo pirmąjį vaiką.si moteris seniausia gimdyvė pasaulyje.dar 2006 metais dvynukus pagimdė viena 66 metų ispanė.
turi buti tam tikri artikeliai ir laikas tikslus.

Gemaakte vertalingen
Engels World news
368
Uitgangs-taal
Turks "Unuttun mu" by Göknur.
Nasıl bitti bu sevda
bitmez derdin ya hep
neydi bizi ayıran
neydi buna sebep
seni sevmeye bile kıyamıyordum
boÅŸuna aÅŸk bunca emek

unuttunmu sen
söyle ey zalim
ÅŸimdi kimlere mesken oluyor o kalbin
unuttunmu sen
söyle ey zalim
her gece sensiz
küle dönüyor yüreğim

bir kış güneşimiydi bu
ısıtmadıkı ruhumu
gözlerin hala aklımda
doyamadım

senden bana kalan miras
delik deÅŸik bir kalp ama
orda sen varsın atmaya kıyamadım
<edit>
"nasıl bu sevda" with "nasıl bitti bu sevda"
third paragraph : "ıstmadıkı" with ""ısıtmadıkı""
last paragraph : "miraz" with "miras" and "amma" with "ama"</edit>(02/23 francky thanks to turkishmiss's notification)

Gemaakte vertalingen
Engels How was this love over ?
Roemeens Cum s-a sfârşit iubirea aceasta?
67
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Duits for love
Für die Welt bist du nür jemand aber für jemanden bist du die ganze Welt.Danke an dich.

Gemaakte vertalingen
Engels For the world you are just somebody...
28
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Bosnisch koja ljepotica, volim te nopunopu
koja ljepotica, volim te nopunopu

Gemaakte vertalingen
Spaans que bonita
Engels You are so beautiful! I love you a lot a lot.
26
Uitgangs-taal
Italiaans gracie a te, un bacio in segreto
gracie a te, un bacio in segreto
C'est une nouvelle amitié que j'ai eue sur facebook, Un premier message de remerciement?

Gemaakte vertalingen
Frans Merci à toi, (un) baiser en secret
113
Uitgangs-taal
Duits Ahoporisme 58
Warte nicht darauf, dass andere etwas für dich tun.
Davon wirst du traurig.
Es ist besser, für sich selbst etwas zu tun.
Davon wirst du fröhlich
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Gemaakte vertalingen
Frans Aphorisme 58
Italiaans Aforisma 58
Engels Aphorism 58
Spaans Aforismo 58
Kroatisch Warte nicht darauf...
165
Uitgangs-taal
Spaans Hola mi amor.
Hola mi amor. Sólo paso a decirte que te amo y te adoro mucho. Que eres lo mejor que me pasó. Que estás super hermosa y que te amo y no pienso dejarte nunca. Me gustaría que fueras mi esposa. Te amo, M. F.
Diacritics edited <Lilian>
M.F = female name (addressee).

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Oi, meu amor.
Portugees Olá, meu amor.
225
Uitgangs-taal
Engels "download video" text
download video
download youtube videos
Direct Download
Paste a YouTube video link and click the download video button.
Tick the Direct Download box to start download immediately.
Free FLV player
Free online FLV Converter
Now click this link to download video
french in france

Gemaakte vertalingen
Frans texte au sujet du téléchargement des vidéos
Pools "pobieranie filmu" tekst
Nederlands "Download video" tekst
Italiaans testo download
Roemeens Descărcaţi clipuri video...
Spaans Descargue video
Tsjechisch "stahování videa"
Braziliaans Portugees Texto "baixar vídeo".
725
Uitgangs-taal
Engels Like all Englishmen, the colonists were familiar...
Like all Englishmen, the colonists were familiar with written documents as barriers to encroaching power. “Anxious to preserve and transmit” their liberties “unimpaired to posterity”, the English people had repeatedly “caused them to be reduced to writing, and in the most solemn manner to be recognized, ratified and confirmed,” first by king John., then Henry III and Edward I, and “afterwards by a multitude of corroborating acts, reckoned in all, by Lord Cook, to be thirty-two, from Edw.1st to Henry 4th, and since, in a variety of instances, by the bills of right and acts of settlement.” Moreover, America’s own past was filled with written charters to which the colonists had continually appealed in imperial disputes-charters or grants from the Crown which by the time of the Revolution had taken on an extraordinary importance in American eyes.
Thank you very much. :)

Gemaakte vertalingen
Frans Comme tous les anglais, les colons étaient coutumiers
Roemeens Ca toți englezii, coloniștii erau familiarizați
32
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels friends are forever boys are whatever
friends are forever boys are whatever

Gemaakte vertalingen
Roemeens Prietenii sunt pentru totdeauna, băieţii nu au importanţă.
176
Uitgangs-taal
Engels Function&Features 1.Auto-heating to keep warm.The...
Function&Features
1.Auto-heating to keep warm.The Massager is designed in an energy-saving watar-flushing and direct heating system that's easy to set up and control a water temperature comfortable for user.

Gemaakte vertalingen
Roemeens Funcţii şi caracteristici
85
Uitgangs-taal
Deens 1). Elsk dig selv uanset hvad. 2). Elsk dig...
1) Elsk dig selv uanset hvad.
2) Elsk dig selv.
3) Lev livet.
4) giv aldrig op.
5) tro på dig selv.
jeg vil gerne have lavet en hebraisk, tatovering med noget enkelt skrivt.

Gemaakte vertalingen
Engels Love yourself
Turks Kendini sev
Hebreeuws אהוב את עצמך לא משנה מה
Faroëes 1). Elska teg sjálva óansað hvat. 2). Elska teg...
448
Uitgangs-taal
Turks Sebebi ne olursa olsun üzülmeni istemiyorum.Senin...
Sebebi ne olursa olsun senin üzülmeni istemiyorum.Senin üzgün olman beni de üzer. Ne yeniyıl umrumda, ne gece yarılarına kadar çalışmam ne de çevremdeki insanlar.Artık hayattan pek zevk almıyorum.Eve geldiğimde interneti açıyorum; senden birşeyler gelmiş mi? diye.Sabah işe gidiyorum ertesi gün yine aynı.Vidyo göndericem söz veriyorum.Ama bende senin fotoğraflarını istiyorum.Bana birsürü fotoğraf gönder,vidyo gönder ne gönderebilirsen.Hepsini istiyorum.Sen hayatım da tanıdığım en iyi kalpli insanlardan birisin.İyi ki seni tanıdım.

Gemaakte vertalingen
Russisch Я не хочу, чтобы ты огорчалась.
56
Uitgangs-taal
Duits Aphorisme 64
Guten Tag und Auf Wiedersehen.
Zwei Seiten ein und derselben Begegnung.

Gemaakte vertalingen
Russisch Афоризм 64
Italiaans aforisma 64
Kroatisch Dobar dan!
70
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels I wish that a lot of things were different but...
I wish that a lot of things were different but they aren't. My life is here, with X

Gemaakte vertalingen
Turks Ben çok şeyin
<< Vorige••••• 1060 •••• 1460 ••• 1540 •• 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 •• 1580 ••• 1660 •••• 2060 ••••• 4060 ••••••Volgende >>