| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
73 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" javljam ej caoo nesto me zeza ova svedska kartica, uzecu danas drugu pa ti se javljam :) pozz Gemaakte vertalingen ringer | |
| |
229 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" du har till din deklaration lämnat finsk... du har till din deklaration lämnat finsk kontrolluppgift med dina inkomster redovisade i euro. de har beräknats till sek entligt riksbankens för 2007 9,2481 enligt nedan. du har i bilaga till deklarationen redogjort för dina kostnader för arbets- och hemresor samt schablonavdrag. Gemaakte vertalingen Olet ilmoituksessasi luovuttanut suomalaiset... | |
359 Uitgangs-taal SAMPLE PREPARATION Program will automaticaly look... SAMPLE PREPARATION Program will automaticaly look for all sample preparation unit parts. If all comports aren`t found disconect and conect quicky USB cable in front of the PC. This is creating automatically the subfolder where the data for each prepared sample will be stored. Choose technicial name under the list or add new technicians initials if it is not on the list. input number of samples that have to be prepared. I would like a translation from english to finnish. Contact me by mail. Gemaakte vertalingen NÄYTTEEN VALMISTELU Ohjelma etsii automaattisesti... | |
| |
| |
161 Uitgangs-taal Snälla Hero, kan du inte fortsätta? Jag vill inte... Snälla Hero, kan du inte fortsätta? Jag vill inte sluta nu, och dessutom öppnar pappa säkert
Nej Étoile, de kommer förstå vad vi håller på med. Har du lämnat fönstret öppet? Tusan, dom hörde oss! Jag håller på att skriva en bok och de här är två meningar som måste vara på franska. Det är två personer som har blivit avbrutna i en sexakt och får besök av vänner som råkar höra dem. Hero och Étoile är namn båda två. Gemaakte vertalingen - | |
| |
| |
| |
47 Uitgangs-taal jag sÃ¥g ingenting, jag hörde ingenting, jag sade... jag sÃ¥g ingenting, jag hörde ingenting, jag sade ingenting Den franska översättnigen ska vara pÃ¥ franska/Franska och inget annat. Gemaakte vertalingen Je n'ai rien vu, je n'ai rien ... No vi nada, no escuché nada, no dije nada. ×œ× ×¨×יתי, ×œ× ×©×ž×¢×ª×™, ×œ× ×מרתי ei mitään Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не видел Δεν είδα τίποτα, δεν.. Não vi nada, não disse nada, não ouvi nada. | |
| |