Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Frans - seni çok özledim aşkım.
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
seni çok özledim aşkım.
Tekst
Opgestuurd door
Exraordinary
Uitgangs-taal: Turks
seni çok özledim aşkım.
Titel
Tu me manques beaucoup mon amour.
Vertaling
Frans
Vertaald door
turkishmiss
Doel-taal: Frans
Tu me manques beaucoup mon amour.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Francky5591
- 16 november 2008 23:00
Laatste bericht
Auteur
Bericht
16 november 2008 22:42
laklak15
Aantal berichten: 3
je veux aller au anywhere avec toi
16 november 2008 22:59
Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hello laklak, why did you call an admin, do you want to submit this text to translation?
CLICK HERE
(copy paste your text in the frame)
turkishmiss's translation is OK,
"seni çok özledim aşkım" : "tu me manques beaucoup mon amour"