| |
| |
| |
| |
423 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" So while I'm turning in my sheets And once... So while I'm turning in my sheets And once again, I cannot sleep Walk out the door and up the street Look at the stars beneath my feet Remember rights that I did wrong So here I go
There is no place I cannot go My mind is muddy but My heart is heavy, does it show I lose the track that loses me So here I go
And so I sent some men to fight, And one came back at dead of night, said "Have you seen my enemy?" said "he looked just like me" So I set out to cut myself Gemaakte vertalingen Så när jag vänder mig i mina lakan Yatağımda dönerken | |
416 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Ja tebe volim, volim ko boga Al srece nemam... Ja tebe volim, volim ko boga Al srece nemam nemam zbog toga Jer ti mene ti mene Ne volis Od ove Tuge ljeka mi nema Puklo bih srce i da je stjena Jer ti mene ti mene Ne volis
Odem li uvenut cu Ostamem li poludjet cu Al sve mi je jedno Zbog tebe sve jedno Umrijet cu
Zbog tebe letim Zbog tebe padam I neznam cemu jos da se nadam Jer ti mene ti mene Ne volis Srece mi nema Pod nebom sivim U svijetu bola Strah me da zivim Jer ti mene ti mene Ne volis Gemaakte vertalingen Seni severim,tanrıyı sevdiğim kadar ama şansım yok... | |
55 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" hou van je wil je nooit kwijtraken je bent mijn... hou van je wil je nooit kwijtraken je bent mijn leven mijn ware liefde vertaling turks ---------
Doğru Türkçe karakterler kullanılmadan yapılan çeviriler reddedilecektir, klavyenizde Türkçe karakterler yoksa lütfen tercümeyi http://turkish.typeit.org adresini kullanarak yapın. Türkçe karakterleri eklememekte ısrar eden kullanıcılar çeviri yapmaktan men edilecektir. Teşekkürler!
Translations done without correct Turkish charecters/diacritics will be rejected, if you don't have Turkish characters in your keyboard, please translate using http://turkish.typeit.org. Users insisting on not adding Turkish characters will be banned from translating. Thank you!
SMY from admin team
Gemaakte vertalingen Seni seviyorum. Seni asla | |
| |
| |
| |
| |
266 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" snimka v tvoq telefon ... snimka v tvoq telefon ne i neta da znam vsi4ko za teb rusi jivee6 pri men 5godini si bil v ispaniq kato si doide se zapoznahme tyk v bg nepomni6 li ili da ti razkaja jivota ti ili tova koeto znam za teb na lud li se pravi6 tolkova vreme sme zaedno ve4e ne te razbiram kokino!obi4am te vse pak pyh4e moe kolkoto i da si 6tyro email recibido : ayuda por favor Gemaakte vertalingen Una foto ... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
20 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Kom igen nu, Ronaldinho. "Ronaldinho är... Kom igen nu, Ronaldinho. Ronaldinho är ett namn på en fotbollspelare som det inte har gått så bra för, mycket skador osv.
Jag vill ha en mening där det står "Kom igen Ronaldinho" för jag själv vill att han skall komma tillbaka i gammal god andra. Gemaakte vertalingen vamos lá, Ronaldinho ¡Vamos Ronaldinho! | |
| |