| |
| |
| |
185 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Pentru asta ai vrut să mergem in ... Pentru asta ai vrut să mergem in Romania, ca să mergi la el. Ai noroc ca esti sora lui Ionuţ. Ai o familie de milioane, dar tu o desparti. Cum ai suferit tu, aşa vrei să sufere şi ei. Du-te la Luci, oricum e la munte cu alta.
buon giorno...stanotte ho ricevuto sul cellulare questo messaggio ma non so cosa vuol dire...non conosco il rumeno, e spero di sbagliarmi, ma mi sembra un ricatto...di sicuro non indirizzato a me perchè non conosco rumeni...se possiamo aiutare qualcuno...ne vale la pena capire cosa c'è scritto..grazie! Gemaakte vertalingen That's why you wanted to go to Romania Ecco perchè sei voluta andare in Romania | |
| |
269 Uitgangs-taal padre nuestro que estas en los cielos... padre nuestro, que estas en los cielos, santificado sea tu nombre, venga nosotros tu reino, hagase tu voluntad en la tierra como en el cielo, danos hoy nuestro pan de cada dia, perdona nuestras ofensas, como tambien nosotros perdonamos a los que nos ofenden, no nos dejes caer en la tentacion, y libranos del mal, amén Gemaakte vertalingen Notre père qui êtes aux cieux... OÄe naÅ¡, koji jesi na nebesima.... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |