Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Nederlands-Nederlands - kada rosea kubo hala tu un sorry dimi banda

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NederlandsNederlands

Categorie Betekenissen

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
kada rosea kubo hala tu un sorry dimi banda
Tekst
Opgestuurd door Kellys
Uitgangs-taal: Nederlands

kada rosea kubo hala tu un sorry dimi banda

Titel
Met deze roos zou ik je graag sorry willen zeggen.
Vertaling
Nederlands

Vertaald door Anisa
Doel-taal: Nederlands

Met deze roos zou ik je graag sorry willen zeggen.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Chantal - 3 juli 2007 05:15





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 juli 2007 08:25

Martijn
Aantal berichten: 210
Does anyone know what the source-language is?
In any case, it isn't Dutch...:S

2 juli 2007 09:50

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Anisa translated this text, so that I suppose she knows in what language it was typed. She should have notified it, it would be helpful if she did. Because of the flags, I would believe the requester just mixed up the Serbian flag with the Dutch one, but I'm not sure...

2 juli 2007 18:08

Erdem Duyurmaz
Aantal berichten: 15
Aynı fikirdeyim, Kaynak metin benim konuşabildiğim Hollandaca, Almanca veya Türkçe değildir.