Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Gemaakte vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 10341 - 10360 van ongeveer 105991
<< Vorige••••• 18 •••• 418 ••• 498 •• 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 •• 538 ••• 618 •••• 1018 ••••• 3018 ••••••Volgende >>
187
Uitgangs-taal
Engels Hi, I am Glenn. I am on your website:I ...
Hi, I am Glenn. I am on your website:

I live in Holland now, but if you ever have a job for me, please let me know. I would like to come back to Indonesia very much.
My email is:
My phone number is:

Gemaakte vertalingen
Indonesisch hai, saya glenn, saya ada di website anda...
Spaans Soy Glenn
233
Uitgangs-taal
Turks Bir kez bile olsa Türk fanlarından bahsetsen...
Bir kez bile olsa Türk fanlarından bahsetsen dünyanın en mutlu kızı ben olurum .
TÜRK FANLARIN SENİ ÇOK FAZLA SEVİYOR . LÜTFEN ONLARIN SEVGİSİNE KARŞILIK VER .
Seninle nefes alıyoruz biz .
Seninle kalbimiz çarpıyor .
Seninle hayata tutunuyoruz .
Gör bizleri !
Gör Türkleri !

Gemaakte vertalingen
Engels I'll be the happiest girl
340
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Grieks Ξέρω, και να μείνω αύριο
p.s.- Ξέρω, και να μείνω αύριο δεν θα έρθεις και δεν θα μπορέσω να το παραδεχτώ. Αλλά ευχαριστώ γι' αυτές τις 10 μέρες που μου έδωσες! Ήταν υπέροχα και είμαι ζωντανή όπως πριν χρόνια!
- Να γελάς σήμερα...πριν να έρθω δουλειά ζυγίστηκα και είμαι 83, ήθελα να γίνω πάλι 68 όπως πριν 5 χρόνια και ήξερα να τα καταφέρω γιατί είχα τη δύναμη και το κέφι να γίνω λεπτή για μένα και για σένα.

Σ'ΑΓΑΠΩ! Να το θυμάσαι για πάντα σε παρακαλώ.
Last lines are problematic, the person that speaks isn't native speaker of Greek. It should be "ήξερα να τα καταφέρω" (as I've corrected it) or "και ξέρω να το καταφέρω γιατί ΕΧΩ τη δύναμη..."
Благодаря предварително!

b.e.: "p.s.-ksero kai na mino avrio den tha ertis ki dn tha boriso na to paradexto.Ala evxaristo gai avti 10 meres pou mou edoses!Itan iperoxa kai eime zondani opos prin xronia!
-na gelas simera prin na erto doulia zigistika kai eime 83,itela na gino pali 68 opos pin 5 xronia kai ksero kai na katafero gaiti ixa to dinami kai to kefi na gino lepti gai mena kai gai sena.

S AGAPO!!!!!!!!!!!-na to timase gai panda se parakalo."

Gemaakte vertalingen
Bulgaars Знам, и да остана утре...
115
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Zweeds Marko - Anderz Harning
Vinden sirrade i det gula strandgräset och solen gav inte längre någon värme och molnen flockades och drogs ihop och svällde som till oväder.

Gemaakte vertalingen
Frans Le vent sifflait dans les herbes de ...
Hongaars Szél süvitett a part....
55
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels It may be that slavery, like politics, anticipated agriculture
It may be that slavery, like politics, anticipated agriculture...

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees escravidão
47
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Nederlands vaarwel lieve man, ooit zien we elkaar terug,...
vaarwel lieve man, ooit zien we elkaar terug, rust in vrede.

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Adeus
8
Uitgangs-taal
Japans 本当に奇妙
本当に奇妙
Before edit : "honto ni kimyou"

Thanks to IanMegill2 who provided us with the proper version in Japanese characters.

Gemaakte vertalingen
Engels Really strange
423
Uitgangs-taal
Spaans Llevamos juntos casi 5 años y...
La única manera de que me escuches es escribiéndote.
Llevamos juntos casi 5 años y sólo estás viendo lo que quieres ver.
Siento que te estas yendo por el camino fácil, por el camino del que no quiere AMAR, simplemente estás rompiéndome a mí en mil pedazos sin que yo te importe en lo mas mínimo.
Piensa por un segundo si no sientes cuánto te amo, con locura, con deseperación, con pasión, con todo mi ser, con todo lo que soy y ten en consideración que como yo te amo, NUNCA te amarán, NUNCA.
Para siempre tuya,
yo.
Dialecto SIRIO

diacritics edited <Lilian>

Gemaakte vertalingen
Arabisch قضينا معا ما يقارب 5 أعوام
65
Uitgangs-taal
Turks bayaa dolu dizgin bi aşkmış bu yahu:) nazar...
baya dolu dizgin bi aşkmış bu yahu, nazar deymesin valla kul köle olmuş çocukk
es una expresion, sin embargo no se si las palabras esten escritas correctamente ya que no se si haya modismos escritos en la expresion. es un texto que proviene del turco y quisiera traducirlo a ingles y español

Gemaakte vertalingen
Engels This love is so snappy, touch wood! ...
Spaans Este amor es tan rápido...
394
Uitgangs-taal
Turks hayatta en hakiki mürşid ilimdir. yurtta sulh...
hayatta en hakiki mürşid ilimdir.
yurtta sulh cihanda sulh.
Bir milletin ahlak değeri, o milletin yükselmesini sağlar.
Egemenlik, kayıtsız şartsız ulusundur
Bilim, gerçeği bilmektir.
Milli sınırlar içinde bulunan yurt parçaları bir bütündür; birbirinden ayrılamaz.
Türk, öğün, çalış, güven.
Dünyada her şey kadının eseridir.
Medeniyet öyle bir ışıktır ki, ona kayıtsız olanları yakar, mahveder.
Sanatsız kalan bir milletin hayat damarlarından biri kopmuş demektir.

Gemaakte vertalingen
Engels the most truthful leader in life is science.
223
22Uitgangs-taal22
Turks anlayamıyorum.herkesten,herşeyden nefret...
anlayamıyorum.herkesten,herşeyden nefret edebiliyorum. bi senden edemiyorum.
sevmesende beni ben hep seveceğim seni.hiç yanyana gelemeyecegimizi bilsemde seveceğim.varlığımdan haberdar olmasanda hergün artacak sevgim.hep mutlu ol tek isteğim bu.
ilksin,teksin,sonsun

Gemaakte vertalingen
Engels I can't comprehend...
18
Uitgangs-taal
Bosnisch Klečim samo pred Bogom
Klečim samo pred Bogom
Trebami ovaj tekst za tetovazu.

Gemaakte vertalingen
Engels I kneel only before God
Arabisch لا أركع إلا لله
17
Uitgangs-taal
Engels Question Everything.
Question Everything.
Slightly confused about everything in this context, i know question is 'DUBITA', so in this context what would it be? Thanks.

Gemaakte vertalingen
Latijn Omnia dubita
108
Uitgangs-taal
Spaans aun a la distancia...
Aun a la distancia, siento que nuestro amor se fortalece día a día. A 35 días de tu visita y 77 de no separarnos nunca más, mi vida.

Gemaakte vertalingen
Latijn Etiam in longinquitate
68
Uitgangs-taal
Arabisch ربنا يخليكي ليا و الحمدلله إني لقيتك أخيراً ربنا ما يحرمنيش منك...بحبِك
ربنا يخليكي ليا و الحمدلله إني لقيتك أخيراً ربنا ما يحرمنيش منك...بحبِك
Rabna y5leeky lya we il7mdolah eny l2etk akhern Rabna may7rmnesh mnk .. b7beeek

Detta är skrivet på en chatt och jag förstår inte vad det står.

Gemaakte vertalingen
Frans Puisse dieu te garder près de moi
Engels I love you
Zweeds Jag älskar dig.
26
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Bosnisch Jeli tako? Zagrljaj za tebe,
Jeli tako? Zagrljaj za tebe,

Gemaakte vertalingen
Zweeds Är det så? Kram till dig
63
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Perzisch سلام سالارجان، منم از سوئد. امیدوارم...
سلام سالارجان، منم از سوئد. امیدوارم که این نامه به دستت برسه. جواب بده.
Before edit:

sallam sallar gann manaam az soeed omidvaram ka inn name be dastet bareseh gavab bedeh

-- ghasemkiani

Gemaakte vertalingen
Zweeds Hej kära Salar, det är jag från sverige....
<< Vorige••••• 18 •••• 418 ••• 498 •• 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 •• 538 ••• 618 •••• 1018 ••••• 3018 ••••••Volgende >>