| |
| |
| |
244 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Dass du krank Dass du krank bist macht mich traurig. Ich habe Angst und mache mir Sorgen. Aber noch schmerzlicher ist es, weil du nicht ehrlich genug warst um es mir gleich zu sagen. Du hast mir lieber den ganzen Abend etwas vorgespielt. Bedeutet das für dich Ehrlichkeit? Für mich ist Aufrichtigkeit in einer Beziehung sehr wichtig. Gemaakte vertalingen Hasta olman | |
756 Uitgangs-taal "Fundacja SOS Bokserom Nasze przygody z... Fundacja SOS Bokserom Nasze przygody z bokserami zaczęły się w różnym czasie, ale zaowocowały tym samym – wielką sympatią do tych serdecznych i wrażliwych psów. Każdy z nas w pewnym momencie zetknął się z problemem bezdomności zwierząt domowych i podjął decyzję, by pomagać z maksymalną skutecznością przynajmniej, najlepiej znanym i tak łatwym do skrzywdzenia – bokserom. Spotkaliśmy się pracując na rzecz psów tej rasy w Fundacji Bokserom w Potrzebie, jednak późną wiosną 2008 r., niezależnie od siebie, podjęliśmy decyzję o odejściu z tej organizacji. Ciężko było pozostać bezczynnymi wobec skali bezdomności zwierząt w Polsce, dlatego na przełomie lata i jesieni 2008 r. zaczęliśmy intensywnie działać jako grupa wolontariuszy skupiająca się wokół strony Adopcje Bokserów. Domenę www.bokserywpotrzebie.pl użyczyła nam nieodpłatnie jej właścicielka, Monika Jaczyńska, by umożliwić nam poszukiwanie pomocy dla porzuconych bokserów. Brytyjski Gemaakte vertalingen S.O.S Boxers Foundation | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
209 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Bugun Newyork ıslak, birazda soğuk..Evimin... Bugün Newyork ıslak, birazda soğuk..Evimin camından dışarı bakıyorum..herkeste bir koşuşturmaca var..hayat hiç bitmeyecekmiş gibi..kuşlar camın kenarında ısınmaya çalışıyor..gerçek dünyadan habersiz..keşke hayat onların ki kadar saf ve temiz olsaydı.. Gemaakte vertalingen Today it is wet and a bit cold in New York. | |
| |
330 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Здравейте, ние Ñме от Ð‘ÑŠÐ»Ð³Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ на 12.03.2010... Здравейте, ние Ñме от Ð‘ÑŠÐ»Ð³Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ на 12.03.2010 приÑтигаме във вашата ферма. Самолетът ни приÑтига в Лондон в 15:55 и нÑма да уÑпем да Ñтигнем на указаното мÑÑто в 17:00. Има ли възможноÑÑ‚ да дойдете да ни вземете от летището, като Ñъответно ние Ñи платим горивото. Ðко за Ð²Ð°Ñ Ðµ по удобно можем и да Ñтигнем до указаното мÑÑто, но да Ñе разберем за по къÑен Ñ‡Ð°Ñ Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð²Ð¸ предварително ИÑкрено ваша Gemaakte vertalingen Greetings , we are from Bulgaria | |
| |
| |
| |
68 Uitgangs-taal valentines2 ÐÐ°ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ и да Ñе наложи превод, ако Ñи помиÑли нещо, да не Ñтават недоразумениÑ. Before edit: Nakraq moje i da se naloji prevod,ako si pomisli neshto,da ne stavat nedorazumeniq;p Thanks to galka Gemaakte vertalingen valentines2 La necesidad de traducción podrÃa ... | |
| |
| |