Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .


Pabaigti vertimai

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 27241 - 27260 iš apie 105991
<< Ankstesnis••••• 863 •••• 1263 ••• 1343 •• 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 •• 1383 ••• 1463 •••• 1863 ••••• 3863 ••••••Sekantis >>
62
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Lütfen ekteki kapsam tablosunu inceleyip...
Lütfen ekteki kapsam tablosunu inceleyip değerlendirmelerinizi bildiriniz.

Pabaigti vertimai
Anglų Please, analyse the attached scope ...
95
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų ask bir tursu suyudur icmeyenin agzi...
ask bir tursu suyudur icmeyenin agzi sulanir..ICENINDE MIDESI BULANIR. KADINLARI ANLAMAK KADIN OLMAK KADAR ZORDUR

Pabaigti vertimai
Anglų pickle water
49
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Rusų ne zasnul? zasnul. Vihodi poka etot fotograf v...
ne zasnul? zasnul. Vihodi poka etot fotograf v seti. davaida
us englsh or britisk english

Pabaigti vertimai
Anglų are you asleep?
28
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Švedų Jag gillar dig fattar du inte det?
Jag gillar dig fattar du inte det?

Pabaigti vertimai
Anglų I like you
415
40Originalo kalba40
Prancūzų Le niveau de vie de la population a plus que...
Le niveau de vie de la population a plus que doublé depuis 1950 et les Francais se sont davantage enrichis. Les salaires ont progressé et les prestations sociales n'ont cessé d'augmenter et de se diversifier : allocations familiales, aide au logement, etc. Les inégalités sociales se sont réduites, mais des différences sensibles persistent.
La France a institué, la première en Europe , un salaire minimum applicable à tous les secteurs d'emploi. Le SMIC(salaire minimum interprofessionnel de croissance) s'élève à 1215 euros (brut) en 2003.

Pabaigti vertimai
Lietuvių Populiacijos gyvenimo lygis Å¡iuo metu yra daugiau nei..
192
Originalo kalba
Anglų Sheep use facial clues to tell friend enemy in...
Sheep use facial clues to tell friend enemy in their flock. And like people, they use the right side of their brain to tell each other apart, a finding wich could provoke more arguments about how our brains became asymmetrical.

Pabaigti vertimai
Lietuvių Avys naudoja veido iÅ¡raiÅ¡kas, kad praneÅ¡tų draugui,
77
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų First, look at the picture. Then read the short...
First, look at the picture. Then read the short texy and underline the correct prepositions

Pabaigti vertimai
Lietuvių Pirmiausia pažiÅ«rÄ—k į paveikslÄ—lį. Tada skaityk trumpÄ…...
126
31Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.31
Albanų Tè duam mè shum se jeta ime, je gjithè bota per...
Tè duam mè shum se jeta ime, je gjithè bota pèr mua.
pa ty mè mirè tè mos jetosh.
tè dua deri nè vdekje. nuk do tè mèrzis asnjèher jeta ime, te premtoj

Pabaigti vertimai
Anglų I love you more than my life, you mean the world for me..
Italų ti amo di più della mia vita
Lietuvių Myliu tave labiau už savo gyvenimÄ…,
11
Originalo kalba
Italų che bei meloni
che bei meloni
nzn

Pabaigti vertimai
Lietuvių kokie gražūs melionai
28
Originalo kalba
Vokiečių du hast den schonsten arsch der welt
du hast den schonsten arsch der welt

Pabaigti vertimai
Lietuvių tavo užpakalis gražiausias pasaulyje
21
Originalo kalba
Anglų bad link to update server
bad link to update server

Pabaigti vertimai
Lietuvių bloga nuoroda į atnaujinimų serverį
20
Originalo kalba
Prancūzų Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore

Pabaigti vertimai
Rumunų Pentru ca tu să mă mai iubeÅŸti
239
Originalo kalba
Anglų Another theory was that the captain ...
Another theory was that the captain and his family might have been murdered by his crew who had been drinking from one of the barrels of industrial alcohol, usually called methanol. But there were flaws in this theory, too. Methanol doesn't turn people into drunks: it poisons them.

Pabaigti vertimai
Rumunų O altă teorie a fost
111
Originalo kalba
Anglų relatii publice
if a resonable and commercially acceptable compromise is within reach we must use all our skills to achievet it trough negotiation.

Pabaigti vertimai
Rumunų relatii publice
164
Originalo kalba
Albanų Nëse sonte ndihesh vetëm/ Dhe ke frikë të...
Nëse sonte ndihesh vetëm/
Dhe ke frikë të shohësh ëndrra/
Fike dritën ndize zemrën/
Do më gjesh mua brenda.

Dhe lindi kënga e shoqërisë/
Që kurrë për ne nuk do ketë mbarrim/
Kjo këngë për ne/
çok değer verdiğim bi arkadaşım tarafından bana armağan edildi bu parça. tükçeye çevirip anlamam gerekiyo. ama arnavutçam çomk başlangıç seviyesinde :(

Diacritics added/Inulek

Pabaigti vertimai
Turkų Eger bu gece kendini yanliz hissediyosan...
Anglų If you are feeling lonely tonight
Graikų Αν νιώθεις μόνος
54
Originalo kalba
Serbų Jelicu
Vidis voli Jelicu,voli mene..Dobro i tebe ce vremenom zavoleti.

Pabaigti vertimai
Turkų Görüyorsun, J... seviyor, beni seviyor
<< Ankstesnis••••• 863 •••• 1263 ••• 1343 •• 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 •• 1383 ••• 1463 •••• 1863 ••••• 3863 ••••••Sekantis >>