436 Originalo kalba Jamshid sidis sur la ĉaro kaj la eviloj de la... 1. Jamshid sidis sur la ĉaro kaj la eviloj de la malvarmeco kaj varmeco alportis lin al la ĉielon kaj ankaŠalportis lin en unu tago el la glaciaj kaj malbonhumoraj landoj al la reva kaj verda lando de Babel … la homaro (kunirantoj) miregis kaj festis tiun novan tagon. 2. la admirinda aroganteco de Abu Reyhan helpo por konigi kun la veraj kredoj. 3. la raporto de tiuj kiuj estis kaj estas kaj ne tiuj kiuj devus esti. 4. Now Rouz kun sia tuta feliĉa sorto estas stariganta el la cindro de vandalismo de la atakantoj. these are different sentences and don't rilated to each other. Pabaigti vertimai Jamshid sat down in the carriage | |
| |
407 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. öncelikle mailinizi geç... öncelikle mailinizi geç cevapladığımız için üzgünüz.sınav döneminde olduÄŸumuz için henüz zaman bulabildik.bize gönderdiÄŸiniz mailde kalacağımız yerin resimlerini göndermiÅŸsiniz galiba ama benim bu konuyla ilgili bazı sorularım olacak:gönderdiÄŸiniz mailde ki ev bizim grupça kalacağımız ev mi olacak?yani türkiyeden gelen kiÅŸiler olarak hepbirlikte bu evde mi kalacağız?bu ev otele mi baÄŸlı? son olarak work and travel programıyla gelen diÄŸer ülkelerden gelen baÅŸka öğrenciler var mı? lehçe:u.s Pabaigti vertimai First of all | |
386 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. ÖleceÄŸimi zannettiÄŸim bir gündü. Uykusuz bir gece... ÖleceÄŸimi zannettiÄŸim bir gündü. Öncesinde, uykusuz bir gece geçirmiÅŸtim. Yorgundum. Artık öğle saatleriydi. Büromdan çıkmış ve yemek yiyebileceÄŸim ucuz bir yer arıyordum. Kalabalık yerler genellikle tercihim deÄŸildi. Büromun bulunduÄŸu civardan epeyce uzaklaÅŸtım. Kentin yoksul kesiminin yaÅŸadığı mahallelerin birinde, bıçaklı gençlerin ortasında buldum bir anda kendimi. Birileri yolumu kesmiÅŸti. Keskin gözleri üzerime çevrilmiÅŸti. ÖleceÄŸimi zannediyordum. Pabaigti vertimai It was a day I thought | |
| |
284 Originalo kalba akciğerlere giden havayollarının iç yüzündeki... akciğerlere giden havayollarının iç yüzündeki zarın iltihaplanmasıdır.hastalığın başlangıcında kuru ve ağrılı öksürük,az yapışkanlı balgam,sonraları sümüksü cerahatli balgam ile hafif ateş ve halsizlik görülür.kronik bronşit:bu çeşit bronşitte havayollarını bağlayan bezler büyümüş, iç yüzlerinde bulunan tüyler görevini yapamaz olmuştur. Pabaigti vertimai inflammation | |
| |
| |
221 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. Laba diena, DÄ—kui už paraÅ¡ytÄ… laiÅ¡kÄ…. Man malonu... Laba diena, DÄ—kui už paraÅ¡ytÄ… laiÅ¡kÄ…. Man malonu su jumis ir toliau bendrauti. Pakolkas yra sunku nes, man su anglų kalba sunkiai sekasi. Beje naudodamas proga jusu paklausti ar jÅ«s man siuntet elektroninį laiska į alaimonas@yahoo.com DÄ—kui už atsakyma iki Pabaigti vertimai Good afternoon, | |
| |
| |
36 Originalo kalba . yolcu... yolcu,hiç bir şey göremeden oradan ayrılır. ingilizce lehcesi olsun lutfen Pabaigti vertimai The traveller | |
| |
524 Originalo kalba ÐеÑе Ð“Ð°Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð´Ñƒ ÐеÑе Ð“Ð°Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð´Ñƒ, коромиÑло гнетьÑÑ, Рза ней Іванко, Як барвінок в’єтьÑÑ. Галю ж моÑ, Галю, Дай води напитьÑÑ, Ти така хороша, Дай хоч подивитьÑÑ. Вода у Ñадочку, Прийди Ñ– напийÑÑ, Я буду в Ñадочку, Прийли подивиÑÑ. Прийшов у Ñадочок, Ð—Ð¾Ð·ÑƒÐ»Ñ ÐºÑƒÐ²Ð°Ð»Ð°, Рти ж мене Галю Та й не шанувала. СтелиÑÑ, барвінку, Буду поливати, ВерниÑÑ, Іванко, Буду шанувати. Скільки не ÑтеливÑÑ, Ти не поливала, Скільки не вертавÑÑ, Ти не шанувала. ПроÑив, проÑив відеречко, Вона йому не дала, Дарив, дарив з рук колечко, Вона його не взÑла. Знаю, знаю, дівчинонько, Чим Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ огорчив, Що Ñ Ð²Ñ‡Ð¾Ñ€Ð° із вечора Кращу тебе полюбив. Ukrainian folk song. Pabaigti vertimai Galyia is carrying water | |
314 Originalo kalba Bugün resmine dokundum ben öptüm yine yine Zaman... Bugün resmine dokundum ben, öptüm yine yine. Zaman ağır ol, henüz erken demek için güle güle. Sesini özledim özledim çok, haberim yok durmuş dünya niye. Seninle birlikte kaybolanları arıyorum başka şeylerde. Aşk şarkısı değil bu geldi içimden. Gülümse birkez benim için eğer duyuyorsan. Nehrim ol gel ak yine kelebek ol gel uç yine. Çiçeğim ol gel aç yine rüzgar ol. ingiliz ingilizcesi Pabaigti vertimai Today, I touched your picture | |
119 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. anh nho em nhieu lam...uoc gi em dang o day voi... anh nho em nhieu lam...uoc gi em dang o day voi anh. anh muon co em ben canh va hat cho em nghe nhung luc anh boun anh muon cuoi em lam vo TINA a. I'm not sure what this text is about, but i think it's something about love or a song/poetry. I'm sorry i don't have any ´,` or ^ (appostrophes)in the text but this is how i got it. thank you! Pabaigti vertimai Love Message | |
177 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. zingooli man daram miam ta 1 hafte dige barnamat... zingooli man daram miam ta 1 hafte dige barnamat chie? mitooni yezare off begiri baham drive konim berim Florida?
ghorbinet beram man. farda bebinam mitunam off begiram. key miyay. biliteto gerefti? May possibly have a mix of turkish as well, not sure.
Please translate in US english. Thank you. Pabaigti vertimai I'm coming in 1 week... | |
| |
| |
280 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. prin reprezentantul său legal prin reprezentantul său legal, domnul Jose Manuel cunoscând prevederile art.292 Cod Penal cu privire la falsul în declaraÅ£ii, pe propria răspundere declarăm că îndeplinim condiÅ£iile prevăzute de legislaÅ£ia în vigoare pentru deÅ£inerea ÅŸi exercitarea calitătii de asociat unic la ...
... deţinerea şi exercitarea calităţii de administrator de la .. Pabaigti vertimai Por meio do seu representante legal | |