| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
424 Originalo kalba καλημεÏα μαμα ευχομαι ναστε καλα και ναχετε υγεια... καλημεÏα μαμα ευχομαι ναστε καλα και ναχετε υγεια.μητεÏα θελω να σε ευχαÏιστησω για το χÏονο την αγαπη και την Ï€Ïοσοχη που δινεις στο μικÏο παιδι μου.ελπιζω να μας συνχωÏησετε δεν καταφεÏαμε να κανωμε μια σωστη οικογενεια με τη μαμα του και φταιμε με γιαυτο κι δυο μας!Θελω να ξεÏεις οτι οσο μακÏια ναμαι δεν θα το ξεχασω δε θα το αφησω οπως εχη μαμα εχη και μπαμπα κιοταν δε θα μποÏη πεÏισσοτεÏο να το βοηθαη η μητεÏα του οσο μεγαλωνη θα μποÏω εγω.νομιζω αυτο το γνωÏιζεις μαμα....ευχομαι ναχετε καλη χÏονια με αγαπη και υγεια πανω απ'ολα.. ειναι πολυ σημαντικο το στελνω στην Ï€Ïωην πεθεÏα μου στο [quebec canada ]που μετα το χωÏισμο με τη γυναικα μου Ï€Ïοσεχη το 9 χÏονο αγοÏι μου....το ευχαÏιστω για τη μεταφÏαση ειναι πολυ λιγο...!ναστε καλα καλη χÏονια ευχομαι Μιχαλης ΗÏακλειο ΚÏητης. Pabaigti vertimai Bonjour maman!Je souhaite que vous allez bien et que vous soyez en bonne santé. | |
366 Originalo kalba I ett slott föddes en liten prinsessa. Det blev... I ett slott föddes en liten prinsessa. Det blev stort firande vid slottet. En ond fe blev jättearg och ville bli av med henne. Fen lurar henne till ett rum med en spinrock i. Hon säger åt henne att känna på den. Hon somnade och sov i hundra år inlåst i ett slott. En prins försöker rädda henne. Han frågar efter vägen. Kungen och drottningen saknar henne. Prinsen hittar henne och ger henne en kyss. Dom levde lyckliga i alla sina dagar. Pabaigti vertimai Une petite princesse naquit dans un château... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
357 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. Mos u kthe Sa veshtir e kam Perpara te dal Shum von mu kujtua Sa mke dasht Mu kujtuan fjalet Kur ti mi the Mos mharro te lutem Mos me le
Shko Kurr mo mos u kthe Tani e kuptova E di cili je
Edi kam gabuar Fajin e pranoj Mua pasuria me hutoj Jo nuk mun te behesh Ndhe te huaj mbret Me lejo te dua Tkam per jet
Mos O shko Mos me thuaj shko.. Se nuk te besoj.. Se zemra e thyer ende ty te do.. Edi cili je.. Pabaigti vertimai Alstublief, vergeet me niet. | |
350 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. Le poste que vous proposez m’intéresse vivement,... Le poste que vous proposez m’intéresse vivement, car il me donnerait l’occasion de relever un défi stimulant dans une nouvelle orientation professionnelle en offrant des possibilités de développement tout à fait séduisantes.
Lors de mes nombreux déplacements en Suisse et à l’étranger, j’ai eu l’occasion de m’adapter à différentes cultures et ainsi développer mon aisance relationnelle et ma capacité à comprendre les besoins des techniciens-dentistes. Bonjour,
Merci au traducteur pour son travail. Technicien-dentiste se traduit par Zahntechniker. Bonne journée. Pabaigti vertimai Die Stelle, die Sie anbieten, ... | |
255 Originalo kalba Ah! Yarışmadı Karışmadı Açık seçik sizle oynamadı Gerilmedi
Sanılmasın yine basmış onu bulantılar Yanılmasın öyle dalga geçen Yabancılar
Ah eğleniyor kendi başına Ah neşesi yeter Ah umurunda mı sandın bu dünya Ah neşesi yeter
Konuşmadı Hiç duymadı Açık seçik sizle takılmadı Pabaigti vertimai Ah | |