Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Portugalų - Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųAnglųDanų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Tekstas vertimui
Pateikta frank petersen
Originalo kalba: Portugalų

Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Pastabos apie vertimą
<edit by="goncin" date="2007-12-13">
Original form before editing:
"amor eu_te amo soqui nao etendo engles tiquero tato"
</edit>
Patvirtino goncin - 13 gruodis 2007 12:15





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 gruodis 2007 11:07

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
NEM PORTUGUÊS !!!

Alguém devia corrigir isso!!

13 gruodis 2007 11:44

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Ohhh Goncin...com sono ainda???

te quero tanto...


Hoje...me aguarde!!! hahaha


13 gruodis 2007 12:05

goncin
Žinučių kiekis: 3706
Achei que "tato" era um nome, pode?

<quote by="lilian 'canaviale'">
Hoje...me aguarde!!! hahaha
</quote>


Ai, que meda!!!

13 gruodis 2007 12:14

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
HAHAHAHA

Acordei de mau humor hoje!!!

Você está me alegrando o dia!!!
E ainda falta editar "tanto" no título !!!