Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Ispanų-Turkų - hola quiero que sepas que me gustaria hablar...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųGraikųAnglųTurkųArabųRumunų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
hola quiero que sepas que me gustaria hablar...
Tekstas
Pateikta yiomara
Originalo kalba: Ispanų

hola quiero que sepas que me gustaria hablar contigo ,,pero como puedes ver no se tu idioma ,,entonces me toco buscar por internet para poder enviarte este correo,,sabes eres muy lindo y me encanta que me pongas esas cosas de amor te agradezco por esforzarte en hablar con migo pero por favor si puedes traducceme unas palabriyas en espanol para yo poder entenderte esta bien te cuidas te mando besos .

Pavadinimas
Merhaba, bilmeni isterim ki seninle konuşmayı çok istiyorum...
Vertimas
Turkų

Išvertė Queenbee
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Merhaba, bilmeni isterim ki seninle konuşmayı çok istiyorum... Fakat senin de görebildiğin gibi, senin dilini bilmiyorum, bu yüzden sana bu mesajı gönderebilmek için internetten araştırma yapıyorum, biliyorsun sen çok güzelsin ve bana böyle sevgi dolu şeyler göndermen çok hoşuma gidiyor.
Benimle konuşmak için gösterdiğin çabaya teşekkür ederim ama eğer yapabilirsen bazı kelimeleri benim için İspanyolca'ya çevir lütfen, böylece anlayabilirim, tamam mı? Kendine iyi bak, öpücükler.
Validated by smy - 9 sausis 2008 10:10