Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rusų-Anglų - тачка оказалаÑÑŒ
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
тачка оказалаÑÑŒ
Tekstas
Pateikta
Guzel_R
Originalo kalba: Rusų
тачка оказалаÑÑŒ Ñлишком Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° туда не залез((((( переделывать не буду проект CLOSED
Pavadinimas
the car was
Vertimas
Anglų
Išvertė
critical_thinker
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
the car was too small for the driver to get in(((((
I won't redo it, the project is CLOSED
Validated by
lilian canale
- 3 gegužė 2008 14:10
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
2 gegužė 2008 22:53
Cinderella
Žinučių kiekis: 773
Sorry, I can not understand this text without context.
3 gegužė 2008 10:29
Guzel_R
Žinučių kiekis: 225
This message was writen in Russian slang.
3 gegužė 2008 14:29
critical_thinker
Žinučių kiekis: 11
I wouldn't say it's Russian slang, but it was very informal. Anyway my variant was neutral. And yes, the context is unclear.