Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Prancūzų - Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor
Tekstas
Pateikta
sueli barbosa
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor
Pavadinimas
Soyez la bienvenue
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Soyez la Bienvenue dans Notre Petit Nid d'amour
Pastabos apie vertimą
"petit nid d'amour" est plus utilisé en français que "petit recoin de l'amour" (littéral)
Validated by
Francky5591
- 8 gegužė 2008 09:36