Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Anglų - Para matzeva (Lápida Judía)

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųAnglųIvrito

Kategorija Mano mintys - Visuomenė / Žmonės / Politika

Pavadinimas
Para matzeva (Lápida Judía)
Tekstas
Pateikta Netivot
Originalo kalba: Ispanų

Un hombre que luchó y emprendió todo lo que se le concedió, al fin de su tiempo encontró la verdad
Pastabos apie vertimą
* (Hebrew/Hebreo)La frase habla de un masculino.
* (English) Americano

1- luchó: Verbo pretérito indefinido de "luchar". Figurado de "esfuerzo".

2- emprendió: Verbo pretérito indefinido de "emprender". Ejemplo: "emprendió un viaje..."

3- se le concedió: "concedió": Verbo pretérito indefinido.

Pavadinimas
A man who fought
Vertimas
Anglų

Išvertė raaq
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

A man who fought and undertook everything that was granted to him, at the end of his time found the truth
Validated by lilian canale - 9 gegužė 2008 22:15