Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Rumunų - wir wunschen viel energie fur alles was du dir...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
wir wunschen viel energie fur alles was du dir...
Tekstas
Pateikta
leonardodavinci
Originalo kalba: Vokiečių
wir wunschen viel energie fur alles was du dir fur Zukunft vorgenommen hast.
Pavadinimas
Îţi urăm multă forţă pentru tot ce ai...
Vertimas
Rumunų
Išvertė
MÃ¥ddie
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų
Îţi urăm multă forţă pentru tot ce ai decis cu privire la viitorul tău.
Pastabos apie vertimą
Gamine's French bridge(thank you):)
"Nous te souhaitons beaucoup d'énergie (force)pour tout ce que tu as décidé pour ton avenir."
alt/ Îţi dorim multă energie pentru tot ce ai hotărât cu privire la viitorul tău.
Validated by
azitrad
- 4 rugpjūtis 2008 14:57