Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - message pour ma soeur

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųArabų

Kategorija Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
message pour ma soeur
Tekstas vertimui
Pateikta lonadejean
Originalo kalba: Prancūzų

ma sœur sache que je pense fort à toi depuis très longtemps tu me manques beaucoup ma chérie, ma vie, mon coeur ne cesse de me dire qu'il ne veut pas te perdre il te cherche sans arrêt il me dit que toi sans moi ça n'existe pas bref ma soeur je t'aime de toute mon âme de tout mon cœur tu es une moitié de ma vie.... JE T'AIME
Pastabos apie vertimą
arabe
Patvirtino Francky5591 - 13 lapkritis 2008 22:11





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 rugpjūtis 2008 01:22

gamine
Žinučių kiekis: 4611
No diatrics. Native speaker

1 lapkritis 2008 11:16

jaq84
Žinučių kiekis: 568
Hello Francky
May I get a bridge for this one?
Thanx


CC: Francky5591

14 lapkritis 2008 16:22

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Bridge from a Frenchman (average level, if there's something you don't understand just tell me and I'll ask a native speaker! )

"Sister you must know I do think of you since a very long time I miss you my darling, my life, my heart doesn't stop telling me it* doesn't want to lose you it's looking for you all the time it* says that "you without me" doesn't exist, actually my sister I love you with all my soul, with all my heart, you are the half of my life... I LOVE YOU"

NB : "it*" : "my heart"