Originalus tekstas - Portugalų (Brazilija) - Eu, por mim mesmoEsamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ![Portugalų (Brazilija)](../images/flag_br.gif) ![Turkų](../images/lang/btnflag_tk.gif)
Kategorija Pokalbiai ![](../images/note.gif) Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| | Tekstas vertimui Pateikta casim | Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Eu, por mim mesmo | | Corrected "msm" with "mesmo" <goncin />. |
|
Patvirtino goncin - 13 rugpjūtis 2008 18:11
Paskutinės žinutės | | | | | 13 rugpjūtis 2008 17:55 | | | | | | 13 rugpjūtis 2008 18:13 | | | It encases a preposition, italo. I'd rather leave this alone. ![](../images/emo/wink.png) | | | 13 rugpjūtis 2008 18:51 | | | Ok ![](../images/emo/wink.png) | | | 15 rugpjūtis 2008 00:07 | | | sadece kendime için yaÅŸarım |
|
|