Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Portugalų (Brazilija) - Eu, por mim mesmo

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Turkų

Kategorija Pokalbiai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Eu, por mim mesmo
Tekstas vertimui
Pateikta casim
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Eu, por mim mesmo
Pastabos apie vertimą
Corrected "msm" with "mesmo" <goncin />.
Patvirtino goncin - 13 rugpjūtis 2008 18:11





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 rugpjūtis 2008 17:55

italo07
Žinučių kiekis: 1474
Not a complete sentence.

13 rugpjūtis 2008 18:13

goncin
Žinučių kiekis: 3706
It encases a preposition, italo. I'd rather leave this alone.

13 rugpjūtis 2008 18:51

italo07
Žinučių kiekis: 1474
Ok

15 rugpjūtis 2008 00:07

Cecy1
Žinučių kiekis: 3
sadece kendime için yaşarım