Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Brazil-portugala - Eu, por mim mesmo

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaTurka

Kategorio Babili

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Eu, por mim mesmo
Teksto tradukenda
Submetigx per casim
Font-lingvo: Brazil-portugala

Eu, por mim mesmo
Rimarkoj pri la traduko
Corrected "msm" with "mesmo" <goncin />.
Laste redaktita de goncin - 13 Aŭgusto 2008 18:11





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

13 Aŭgusto 2008 17:55

italo07
Nombro da afiŝoj: 1474
Not a complete sentence.

13 Aŭgusto 2008 18:13

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
It encases a preposition, italo. I'd rather leave this alone.

13 Aŭgusto 2008 18:51

italo07
Nombro da afiŝoj: 1474
Ok

15 Aŭgusto 2008 00:07

Cecy1
Nombro da afiŝoj: 3
sadece kendime için yaşarım