Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rumunų-Prancūzų - Nicolae Guţă - Am rupt în două Spania, Anglia, FranÅ£a ÅŸi Italia

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųPrancūzų

Kategorija Daina

Pavadinimas
Nicolae Guţă - Am rupt în două Spania, Anglia, Franţa şi Italia
Tekstas
Pateikta mari13000
Originalo kalba: Rumunų

Am riscat să ajung bine
Am furat prin ţări străine
Multă lumea poa' să spună
Sunt hoţ cu inima bună
R(2x)
Am rupt în două Spania şi Anglia
Franţa şi Italia ( Italia)
Nu mi-e ruÅŸine s-o spun..(da da da)
Sunt hoţ dar am suflet bun..
(2x)
Sunt un hoţ cu suflet mare
Åži-am plecat peste hotare
Şi fac multe combinaţii
Să-mi ajut mama şi fraţii..
R(4x)
Am rupt în două Spania şi Anglia
Franţa şi Italia ( Italia )
Nu mi-e ruÅŸine s-o spun..(da da da)
Sunt hoţ dar am suflet bun
Pastabos apie vertimą
Changed with diacritics by AziTrad

Pavadinimas
Nicolae Guta - J'ai brisé en deux l'Espagne, l'Angleterre,
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Burduf
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų


J'ai pris le risque de bien arriver
J'ai volé dans les pays étrangers
Beaucoup de gens peuvent dire
Je suis un voleur au bon coeur
R(2x)
J'ai brisé en deux l'Espagne et l'Angleterre
La France et l'Italie (l'Italie)
Je n'ai pas honte de le dire (oui oui oui)
Je suis un voleur mais j'ai une bonne âme
(2x)
Je suis un voleur avec une grande âme
Et je suis parti au-delà des frontières
Pour faire beaucoup de combines
Afin d'aider ma mère et mes frères

R(4x)
J'ai brisé en deux l'Espagne et l'Angleterre
La France et l'Italie (l'Italie)
Je n'ai pas honte de le dire (oui oui oui)
Je suis un voleur mais j'ai une bonne âme

Validated by Botica - 4 rugsėjis 2008 20:32





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

4 rugsėjis 2008 20:20

azitrad
Žinučių kiekis: 970
Excellente traduction, Burduf!

4 rugsėjis 2008 20:22

Burduf
Žinučių kiekis: 238
ben moi je peux pas mettre les bisous

Mersi !

4 rugsėjis 2008 20:25

MÃ¥ddie
Žinučių kiekis: 1285
Burduf, ca să poţi adăuga un trebuie să dai click pe link-ul verde "adăugaţi un nou mesaj"(Poster un message).

Madeleine

4 rugsėjis 2008 20:27

Burduf
Žinučių kiekis: 238

Bine l-am vazut
Mulţumesc

4 rugsėjis 2008 23:21

mari13000
Žinučių kiekis: 2
slt et merci pour votre traduction ! j'ai juste une question a vous posez, j'aimerai apprendre le roumain et je ne trouve pas de prof sur ma région, je suis sur marseille. j ses vraiment pas comment faire !

5 rugsėjis 2008 00:29

MÃ¥ddie
Žinučių kiekis: 1285
Cu plăcere, Burduf!