Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Prancūzų - Quando sormonterai i monti ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Quando sormonterai i monti ...
Tekstas
Pateikta
matess20
Originalo kalba: Italų Išvertė
raykogueorguiev
Quando risalirai i monti della felicità , non essere crudele con chi ti circonda, perchè li incontrerai al ritorno.
Pavadinimas
Quand tu remonteras...
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
matess20
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Quand tu remonteras sur les sommets du bonheur, ne sois pas cruel avec ceux qui t'entourent car tu les retrouveras au retour.
Pastabos apie vertimą
"bonheur" ou "félicité" sont possibles ici
Ou alors : "Quand tu graviras à nouveau les sommets..."
Validated by
Botica
- 10 rugsėjis 2008 20:49