Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Švedų - EL TIEMPO NO HA LOGRADO QUE TE OLVIDE TU AMOR...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųAnglųŠvedų

Kategorija Daina

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
EL TIEMPO NO HA LOGRADO QUE TE OLVIDE TU AMOR...
Tekstas
Pateikta ceszarin
Originalo kalba: Ispanų

EL TIEMPO NO HA LOGRADO QUE TE OLVIDE
NO HA BORRADO LAS HUELLAS DE TU AMOR
TODAVIA SIENTO EL SABOR DE TUS BESOS EN MI BOCA
TODAVIA SIENTO TUS MANOS ACARICIANDOME LA PIEL

Pavadinimas
Tiden har inte lyckats med att få mig att glömma dig
Vertimas
Švedų

Išvertė pias
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

Tiden har inte lyckats med att få mig att glömma dig,
den har inte raderat ut spåren efter din kärlek.
Jag känner fortfarande smaken av din kyss på min mun,
jag känner fortfarande hur dina händer smeker min hud.
Validated by lenab - 26 rugsėjis 2008 16:55





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 rugsėjis 2008 15:44

lenab
Žinučių kiekis: 1084
acariciandome la piel = smeker min hud, annars är allt bra!