Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Portugalų (Brazilija) - I'm amazed...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
I'm amazed...
Tekstas
Pateikta
max00jc
Originalo kalba: Anglų
- I'm amazed you were able to get back into such good shape so soon after having a baby.
- Oh, you're too nice, M.
- No, I mean it. You really look terrific.
Pavadinimas
Estou surpresa...
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
Sweet Dreams
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
- Estou surpresa como você foi capaz de recuperar a boa forma, tão rápido, depois de ter tido um bebê.
- Oh, é muita bondade sua, M.
- Não, estou falando sério. Você está ótima.
Validated by
goncin
- 11 spalis 2008 01:41
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
10 spalis 2008 14:41
goncin
Žinučių kiekis: 3706
Vamos "abrasileirar" um pouco isso aqui.
- Estou
surpresa
como você foi capaz de
recuperar a
boa forma, tão
rápido
, depois de ter tido um bebê.
- Oh,
é muita bondade sua
, M.
- Não, estou falando sério. Você está
ótima
.
10 spalis 2008 18:24
Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Feito
Obrigado, Goncin