Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Danų-Arabų - jeg elsker dig min dreng. højere end alt...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
jeg elsker dig min dreng. højere end alt...
Tekstas
Pateikta
nattibaby
Originalo kalba: Danų
jeg elsker dig min dreng.
højere end alt andet.
jeg er så glad for du er min, og ingen andres.
du mit liv skat.
vil aldrig ku leve uden dig .
Pastabos apie vertimą
det er til en dreng.
Pavadinimas
ليس باستطاعتي العيش من دونك
Vertimas
Arabų
Išvertė
Gnawispirit
Kalba, į kurią verčiama: Arabų
أنا Ø£Øبك يا ولدي،
أكثر من أي شئ آخر
أنا أشعر بالسعادة لأنك ملك لي أنا و ليس لأي شخص٠آخر
أنت Øبي ياعزيزي
ليس باستطاعتي العيش من دونك
Validated by
jaq84
- 20 sausis 2009 10:00