Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bosnių-Anglų - koja ljepotica, volim te nopunopu
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
koja ljepotica, volim te nopunopu
Tekstas
Pateikta
cehi
Originalo kalba: Bosnių
koja ljepotica, volim te nopunopu
Pavadinimas
You are so beautiful! I love you a lot a lot.
Vertimas
Anglų
Išvertė
Isildur__
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
You are so beautiful! I love you so, so much.
Validated by
lilian canale
- 25 vasaris 2009 22:46
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
25 vasaris 2009 19:58
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"a lot, a lot" is not usual in English.
We say "so, so much" instead