Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Rusų - Really, I never studied it formally. I just...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųSupaprastinta kinųGraikųRusų

Kategorija Pokalbiai

Pavadinimas
Really, I never studied it formally. I just...
Tekstas
Pateikta iyyavor
Originalo kalba: Anglų

Really, I never studied it formally. I just picked it up.
Pastabos apie vertimą
I keep getting asked how long I had studied a particular language, or how it is that I can converse in that language. I have a difficult time answering if I never really studied the language.

Pavadinimas
В действительности я никогда не изучал его систематически...
Vertimas
Rusų

Išvertė Nikolaius
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

В действительности, я никогда не изучал его систематически. Я просто выучил его на слух.
Pastabos apie vertimą
Меня продолжают спрашивать, как долго я изучал определённый язык, или как получилось, что я могу на нём общаться. Мне сложно отвечать на вопрос, действительно ли я никогда не изучал язык.
Validated by Sunnybebek - 25 birželis 2009 23:31





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 birželis 2009 18:55

Siberia
Žinučių kiekis: 611
if I never really studied the language - если на самом деле я никогда не изучал язык.
I just picked it up - я просто выучил его со слуха.
Но lingvo пишет -> He can only have picked up such excellent English by living in the country for some years — Он смог научиться такому превосходному английскому языку только потому, что жил несколько лет в этой стране

23 birželis 2009 11:17

medvedeff
Žinučių kiekis: 19
мне кажется, что «усвоил отдельные выражения» может сбить с толку. Picked it up, наверно, лучше перевести как «выучил его, просто общаясь, на слух, 'по ходу'»