| |
|
翻訳 - 英語 -ロシア語 - Really, I never studied it formally. I just...現状 翻訳
カテゴリ 雑談 | Really, I never studied it formally. I just... | | 原稿の言語: 英語
Really, I never studied it formally. I just picked it up. | | I keep getting asked how long I had studied a particular language, or how it is that I can converse in that language. I have a difficult time answering if I never really studied the language. |
|
| Ð’ дейÑтвительноÑти Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не изучал его ÑиÑтематичеÑки... | | 翻訳の言語: ロシア語
Ð’ дейÑтвительноÑти, Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не изучал его ÑиÑтематичеÑки. Я проÑто выучил его на Ñлух. | | ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°ÑŽÑ‚ Ñпрашивать, как долго Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ð» определённый Ñзык, или как получилоÑÑŒ, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ на нём общатьÑÑ. Мне Ñложно отвечать на вопроÑ, дейÑтвительно ли Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не изучал Ñзык. |
|
最新記事 | | | | | 2009年 6月 12日 18:55 | | | if I never really studied the language - еÑли на Ñамом деле Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не изучал Ñзык.
I just picked it up - Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто выучил его Ñо Ñлуха.
Ðо lingvo пишет -> He can only have picked up such excellent English by living in the country for some years — Он Ñмог научитьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ превоÑходному английÑкому Ñзыку только потому, что жил неÑколько лет в Ñтой Ñтране | | | 2009年 6月 23日 11:17 | | | мне кажетÑÑ, что «уÑвоил отдельные выражениÑ» может Ñбить Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ. Picked it up, наверно, лучше перевеÑти как «выучил его, проÑто общаÑÑÑŒ, на Ñлух, 'по ходу'» |
|
| |
|