Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Russo - Really, I never studied it formally. I just...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseCinese semplificatoGrecoRusso

Categoria Chat

Titolo
Really, I never studied it formally. I just...
Testo
Aggiunto da iyyavor
Lingua originale: Inglese

Really, I never studied it formally. I just picked it up.
Note sulla traduzione
I keep getting asked how long I had studied a particular language, or how it is that I can converse in that language. I have a difficult time answering if I never really studied the language.

Titolo
В действительности я никогда не изучал его систематически...
Traduzione
Russo

Tradotto da Nikolaius
Lingua di destinazione: Russo

В действительности, я никогда не изучал его систематически. Я просто выучил его на слух.
Note sulla traduzione
Меня продолжают спрашивать, как долго я изучал определённый язык, или как получилось, что я могу на нём общаться. Мне сложно отвечать на вопрос, действительно ли я никогда не изучал язык.
Ultima convalida o modifica di Sunnybebek - 25 Giugno 2009 23:31





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Giugno 2009 18:55

Siberia
Numero di messaggi: 611
if I never really studied the language - если на самом деле я никогда не изучал язык.
I just picked it up - я просто выучил его со слуха.
Но lingvo пишет -> He can only have picked up such excellent English by living in the country for some years — Он смог научиться такому превосходному английскому языку только потому, что жил несколько лет в этой стране

23 Giugno 2009 11:17

medvedeff
Numero di messaggi: 19
мне кажется, что «усвоил отдельные выражения» может сбить с толку. Picked it up, наверно, лучше перевести как «выучил его, просто общаясь, на слух, 'по ходу'»