Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Ukrainiečių - Situation awareness about the catastrophe taking...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Naujienos / Paskutiniai įvykiai
Pavadinimas
Situation awareness about the catastrophe taking...
Tekstas
Pateikta
michalharis
Originalo kalba: Anglų
Situation awareness about the catastrophe taking place in the Palestinian lands
Pastabos apie vertimą
The gerundive is to signify that the catastrophe is not an event of the past but is rather continuous and long-term.
Pavadinimas
ОбізнаніÑÑ‚ÑŒ у Ñитуації, що ÑтоÑуєтьÑÑ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ñтрофи на території ПалеÑтини
Vertimas
Ukrainiečių
Išvertė
Felicitas
Kalba, į kurią verčiama: Ukrainiečių
ОбізнаніÑÑ‚ÑŒ у Ñитуації, що ÑтоÑуєтьÑÑ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ñтрофи на палеÑтинÑьких територіÑÑ…
Validated by
ramarren
- 18 rugsėjis 2009 09:01