Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Ispanų - Mor, jeg elsker dig af hele mit hjerte, det kan...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųIspanų

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
Mor, jeg elsker dig af hele mit hjerte, det kan...
Tekstas
Pateikta *Kalypso*
Originalo kalba: Danų

Mor, jeg elsker dig af hele mit hjerte, det kan ikke beskrives med ord. Du har en helt speciel plads i mit hjerte, helt dybt dybt inde.

Pavadinimas
Mamá, te quiero de todo corazón...
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Mamá, te quiero de todo corazón, no puede ser expresado con palabras. Tienes un lugar muy especial en lo más profundo de mi corazón.
Pastabos apie vertimą
Bridge by Gamine:
"Mom, I love you with all my heart, it can not be described/expressed by words. You have a very special place in my heart, deep, deep inside me"

Thanks.
Validated by Isildur__ - 21 liepa 2009 15:29