Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-اسپانیولی - Mor, jeg elsker dig af hele mit hjerte, det kan...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیاسپانیولی

طبقه افکار

عنوان
Mor, jeg elsker dig af hele mit hjerte, det kan...
متن
*Kalypso* پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Mor, jeg elsker dig af hele mit hjerte, det kan ikke beskrives med ord. Du har en helt speciel plads i mit hjerte, helt dybt dybt inde.

عنوان
Mamá, te quiero de todo corazón...
ترجمه
اسپانیولی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Mamá, te quiero de todo corazón, no puede ser expresado con palabras. Tienes un lugar muy especial en lo más profundo de mi corazón.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridge by Gamine:
"Mom, I love you with all my heart, it can not be described/expressed by words. You have a very special place in my heart, deep, deep inside me"

Thanks.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Isildur__ - 21 جولای 2009 15:29