Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Espanja - Mor, jeg elsker dig af hele mit hjerte, det kan...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaEspanja

Kategoria Ajatukset

Otsikko
Mor, jeg elsker dig af hele mit hjerte, det kan...
Teksti
Lähettäjä *Kalypso*
Alkuperäinen kieli: Tanska

Mor, jeg elsker dig af hele mit hjerte, det kan ikke beskrives med ord. Du har en helt speciel plads i mit hjerte, helt dybt dybt inde.

Otsikko
Mamá, te quiero de todo corazón...
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

Mamá, te quiero de todo corazón, no puede ser expresado con palabras. Tienes un lugar muy especial en lo más profundo de mi corazón.
Huomioita käännöksestä
Bridge by Gamine:
"Mom, I love you with all my heart, it can not be described/expressed by words. You have a very special place in my heart, deep, deep inside me"

Thanks.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Isildur__ - 21 Heinäkuu 2009 15:29