Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Vokiečių - Para utilizar a internet

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųPrancūzųAnglųPortugalųIspanųSupaprastinta kinųIvritoPortugalų (Brazilija)VokiečiųArabų

Kategorija Sakinys - Kompiuteriai / Internetas

Pavadinimas
Para utilizar a internet
Tekstas
Pateikta marceg16579
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija) Išvertė Lizzzz

Para utilizar a internet, você deve mostrar um documento de identidade válido.

Pavadinimas
Um das Internet nützen zu können
Vertimas
Vokiečių

Išvertė Rodrigues
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Um das Internet zu nützen, müssen Sie ein gültiges Identifizierungsdokument vorweisen.
Validated by Francky5591 - 13 sausis 2010 17:02





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 sausis 2010 21:17

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Um das Internet nützen zu können...> Um im Internet einzuloggen

12 sausis 2010 22:17

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
Nein merdogan!. Utilizar = nützen.

12 sausis 2010 23:31

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
but "To access the Internet " dosen't mean "to use".

12 sausis 2010 22:33

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
There is a difference in portuguese and english translation:

pt: utilizar (to use)
en: to access.

This should be corrected, isn't it?

13 sausis 2010 11:39

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
I wanted to see how the Italian version said it, but NO WAY! there must be a bug somewhere, as no way to access this Italian version!

CC: jp

Edit : Yes, I could, but I was obliged to access it from the requester (marceg)'s requested translations page...

13 sausis 2010 11:41

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Franz, you should have said "...internet zu nützen".

I'll edit the English version, thanks for this notification!

13 sausis 2010 11:42

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
I edited the German version as well.

13 sausis 2010 14:54

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Dear Francky5591,
Thanks...

13 sausis 2010 16:05

jp
Žinučių kiekis: 385
Yes you're right Francky, there is a bug I need to correct here!

13 sausis 2010 17:14

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
ça a l'air de marcher maintenant, JP



CC: jp

13 sausis 2010 22:48

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
Merci beaucoup pour la aide, JP et Frank!

14 kovas 2010 18:32

jp
Žinučių kiekis: 385
If you see this bug again let me know we need to correct it!