Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Ispanų - mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųIspanųPrancūzųRumunųAnglųVokiečiųPersų

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te...
Tekstas
Pateikta sissi91
Originalo kalba: Italų

mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te ne accorgerai?
Pastabos apie vertimą
inghilterra francia

Pavadinimas
Me gustas muchísimo, estoy loca por ...
Vertimas
Ispanų

Išvertė NicoVick
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Me gustas muchísimo, estoy loca por ti...¿cuándo lo vas a entender?
Validated by lilian canale - 2 vasaris 2010 23:02