Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Ispanų - türkmüsün sende
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
türkmüsün sende
Tekstas
Pateikta
acesad
Originalo kalba: Turkų
Türk müsün ?
Sen de.
Türk müsünüz ?
Neden gittin ÅŸimdi ?
Ne dedim ben ?
Pastabos apie vertimą
added diacritics
Pavadinimas
Eres turco
Vertimas
Ispanų
Išvertė
44hazal44
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
¿Eres turco?
Tú también.
¿Usted es turco?
¿Por qué te fuiste ahora?
¿Qué dije?
Pastabos apie vertimą
"¿Usted es turco?" o "¿Vosotros sois turcos?"
Validated by
lilian canale
- 27 vasaris 2010 12:00