Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Ispanų - Ευχή Γενεθλίων
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Ευχή Γενεθλίων
Tekstas
Pateikta
assis
Originalo kalba: Graikų
(εÏχομαι) χÏόνια πολλά
να τα εκατοστίσεις
(ζητώ) συγγνώμη για την καθυστÎÏηση
Pavadinimas
¡Feliz cumpleaños!
Vertimas
Ispanų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
¡Feliz cumpleaños!
¡Que vivas 100 años!
Perdóname por el atraso.
Pastabos apie vertimą
Bridge by User10:
"(I wish you) Happy Birthday. May you live to be 100 years old, I'm sorry/ I apologize for the delay"
Validated by
lilian canale
- 19 gegužė 2010 13:45