Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Esperanto - No fim tudo dá certo, se nao deu certo é porque...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys
Pavadinimas
No fim tudo dá certo, se nao deu certo é porque...
Tekstas
Pateikta
anapaulalosqui
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
No fim tudo dá certo, se nao deu certo é porque ainda nao chegou ao fim.
Pavadinimas
En la fino ĉio bone finiÄas, se ne estis tiel...
Vertimas
Esperanto
Išvertė
sudastelaro
Kalba, į kurią verčiama: Esperanto
En la fino ĉio bone finiÄas, se ne estis tiel, la fino do ankoraÅ ne alvenis.
Validated by
zciric
- 24 rugsėjis 2010 21:33