Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Turkų - we'll DM you with more info in a minute,...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
we'll DM you with more info in a minute,...
Tekstas
Pateikta
Rmy.
Originalo kalba: Anglų
- we'll DM you with more info in a minute, CONGRATS!
- WWYBA means "Where Will You Be At"
Pastabos apie vertimą
DM: DIRECT MESSAGES
Pavadinimas
DoÄŸrudan MesajlaÅŸma
Vertimas
Turkų
Išvertė
merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
-Sana bir dakika içinde daha çok bilgi ile özel mesaj atacağız. TEBRİKLER!
-WWYBA “ Saat ….'de Nerede Olacaksın?†anlamına geliyor.
Pastabos apie vertimą
Burada "özel mesaj" la twitter üzerinden atılan öm kastediliyor. Daha fazla bilgi için buraya bakabilirsiniz. // bilge
http://support.twitter.com/entries/14606-what-is-a-direct-message-dm
Validated by
Bilge Ertan
- 5 vasaris 2011 18:58