Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Prancūzų - Cultural Reference
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Menai / Kūryba / Vaizduotė
Pavadinimas
Cultural Reference
Tekstas
Pateikta
salimworld
Originalo kalba: Anglų
Salim has dedicated a song entitled "For Jeremy, Embodying the Mastermind" to Jeremy Brett in his 2011 album, Human Encounter.
Pavadinimas
Référence culturelle
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
Francky5591
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
En 2011, dans son album "Human Encounter", Salim a dédicacé à Jeremy Brett un morceau intitulé "À Jeremy, Incarnant Le Génie".
Pastabos apie vertimą
<edit> Suite à une suggestion de RedShadow, j'ai rectifié ma traduction en utilisant "Génie" plutôt que "cerveau"/ I switched "cerveau" with "génie" after RedShadow suggested I should use a stronger term than simply "brain", I think he's right</edit> ;-)
Validated by
Francky5591
- 30 gruodis 2011 12:36