Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Boa tarde, gostaria de saber como fazer contato...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Boa tarde, gostaria de saber como fazer contato...
Tekstas
Pateikta
sophier201388
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Boa tarde, gostaria de saber como fazer contato para compra de produtos. Solicito preços dos itens abaixo.
Pavadinimas
Good afternoon, I would like ...
Vertimas
Anglų
Išvertė
ArenaL5
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Good afternoon, I would like the contact information to buy some products. I would like to request the price for each item below.
Pastabos apie vertimą
If you want the total price, it would be "I would like to request the price for all the items below".
Validated by
Lein
- 7 spalis 2013 17:10
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
2 spalis 2013 11:16
Lein
Žinučių kiekis: 3389
Hi ArenaL5
I have made some minor changes so that this text reads more natural in English.
Your original translation is below.
Good afternoon, I would wish to know contact information to buy products. I request the price for each item below.
I have set a poll to get other people's opinion and suggestions
6 spalis 2013 12:36
ArenaL5
Žinučių kiekis: 24
Thank you
I like your version better, actually.
If my opinion gets to vote, where is the poll?
7 spalis 2013 09:58
Lein
Žinučių kiekis: 3389
Hello
I had set a poll, and got some positive votes, so I have validated (approved) the translation, that is why you couldn't see the poll
7 spalis 2013 17:09
ArenaL5
Žinučių kiekis: 24
Ah, okay.
By the way, can you change the title too?
7 spalis 2013 17:10
Lein
Žinučių kiekis: 3389
Done