Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Boa tarde, gostaria de saber como fazer contato...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglanti

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Boa tarde, gostaria de saber como fazer contato...
Teksti
Lähettäjä sophier201388
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Boa tarde, gostaria de saber como fazer contato para compra de produtos. Solicito preços dos itens abaixo.

Otsikko
Good afternoon, I would like ...
Käännös
Englanti

Kääntäjä ArenaL5
Kohdekieli: Englanti

Good afternoon, I would like the contact information to buy some products. I would like to request the price for each item below.
Huomioita käännöksestä
If you want the total price, it would be "I would like to request the price for all the items below".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 7 Lokakuu 2013 17:10





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Lokakuu 2013 11:16

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Hi ArenaL5

I have made some minor changes so that this text reads more natural in English.
Your original translation is below.

Good afternoon, I would wish to know contact information to buy products. I request the price for each item below.

I have set a poll to get other people's opinion and suggestions

6 Lokakuu 2013 12:36

ArenaL5
Viestien lukumäärä: 24
Thank you I like your version better, actually.

If my opinion gets to vote, where is the poll?

7 Lokakuu 2013 09:58

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Hello

I had set a poll, and got some positive votes, so I have validated (approved) the translation, that is why you couldn't see the poll

7 Lokakuu 2013 17:09

ArenaL5
Viestien lukumäärä: 24
Ah, okay.

By the way, can you change the title too?

7 Lokakuu 2013 17:10

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Done