Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Γειά σου γλυκιά ÎÎσε, εδώ και ÏŽÏες κάθομαι μπÏοστά στο κομπιοÏÏ„ÎµÏ ÏˆÎ¬Ï‡Î½Î¿Î½Ï„Î±Ï‚ Îνα Ï„Ïόπο για να συνεννοοÏμαστε καλÏτεÏα. Αυτό που θÎλω Ï€Ïαγματικά να σου πω αφότου συναντηθήκαμε είναι ότι είμαι Ï„Ïελά εÏωτευμÎνος μαζί σου. Αν θες μποÏείς να ÎÏθεις στην Ολλανδία όταν τελειώσεις τις σπουδÎÏ‚ σου, για να δεις αν θες να μείνεις ή να γυÏίσεις πίσω. Σε βÏίσκω όμοÏφη και γλυκιά και μου κόβεις την ανάσα αλλά εκτός από το μποÏÏŽ υπάÏχει και το θÎλω.
ΘησαυÏΠμου, σ' αγαπάω Ï€Ïαγματικά!
Ο Άγγελός σου