Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Anglų-Italų - Wrong meaning

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųVokiečiųOlandųItalųPortugalųPortugalų (Brazilija)AlbanųSerbųEsperantoDanųTurkųKatalonųIspanųGraikųSupaprastinta kinųRumunųUkrainiečiųRusųKinųBulgarųSuomiųJaponųLotynųPrancūzųVengrųArabųČekųKroatųŠvedųLenkųIvritoLietuviųMakedonųBosniųNorvegųEstųSlovakųFarerųBretonųKorėjiečiųFrizųLatviųKlingonasIslandųPersųKurdųIndoneziečių kalbaTagalogGruzinų AfrikansasAiriųTailandiečiųVietnamiečiųAzerbaidžaniečių
Pageidaujami vertimai: Nepalo

Pavadinimas
Wrong meaning
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

I think the meaning of this translation is wrong

Pavadinimas
Significato non corretto
Vertimas
Italų

Išvertė nava91
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Credo che il significato di questa traduzione non sia corretto
Pastabos apie vertimą
significato/senso?
"non sia corretto" mi sembra preferibile a "sbagliato". Inoltre si accorda con "corretto"
Validated by Witchy - 30 gruodis 2006 15:32