Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Ispanų - living dead dolls sadie date of death ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIspanų

Pavadinimas
living dead dolls sadie date of death ...
Tekstas
Pateikta sadie
Originalo kalba: Anglų

living dead dolls

sadie

date of death

chipboard poem
watch this little one
she´s pining away
with her butcher´s knife
coffin purse
and black bouquel

death certificate
no one cared how she turned yo dead
so sadie chose to rise insted
being casily forfotten wouldn´t be fair
death was something this child had to share

did you know
sadie was the first living dead dolls
character ever created
Pastabos apie vertimą
es de una muerta

Pavadinimas
Muñecas muertas vivientes
Vertimas
Ispanų

Išvertė guilon
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Muñecas muertas vivientes.

Sadie.

Fecha de la muerte.

Poema de aglomerado.
Mirad a esta pequeña,
se va debilitando
con su cuchillo de carnicero,
su ataúd, su bolso
y su ramo de flores negro.

Acta de la muerte.
A nadie le importaba como había llegado a morir
así que Sadie decidió volver de la muerte,
que la olvidaran con facilidad no habría sido justo,
la muerte era algo que esta niña tenía que compartir.

¿Sabíais que Sadie fue el primer personaje de una muñeca muerta viviente jamás creado?

Pastabos apie vertimą
Chipboard=aglomerado,
las tablas que se hacen a base de partículas de madera pegadas y prensadas. No encuentro ningún otro término al que se pueda referir esta palabra en inglés.

Bouquel, interpreto que sea "bouquet".

De la misma manera: "Yo"->"to", "insted"->"instead", "casily"->"easily", "forfotten"->"forgotten".

Validated by Lila F. - 15 sausis 2007 13:13