Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



190Vertimas - Prancūzų-Portugalų (Brazilija) - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglųArabųVokiečiųIspanųTurkųKinųItalųRumunųPortugalų (Brazilija)PortugalųBulgarųOlandųRusųGraikųLenkųSerbųIvritoAlbanųLotynųPersų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Mokslas

Pavadinimas
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Tekstas
Pateikta centenaro
Originalo kalba: Prancūzų

L’eau est l’affaire de chacun...

L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !

Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.

Pavadinimas
A água é um privilégio, uma chance, um bem.
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė will_rj
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

A água é responsabilidade de todos...

A água é um privilégio, uma chance, uma comodidade.
Mas também é um recurso natural que vem se tornando mais e mais raro...
Vamos preservá-la! Vamos parar com o desperdício !

Somos gratos por seu uso com precaução.
Validated by Borges - 24 vasaris 2007 17:26